首页

女王男奴

时间:2025-05-26 12:08:11 作者:2025年“金种子杯”大学生创业大赛决赛长沙举行 浏览量:48232

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
巴勒斯坦奥运代表队抵达巴黎 在机场受到热烈欢迎

“一觉醒来,每月房贷少还近千元。”10月25日,不少购房者在社交媒体上晒出自己收到的银行短信通知,房贷利率已经下调,还款压力减轻。

从中华民族伟大复兴的战略高度深刻把握铸牢中华民族共同体意识(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)

据介绍,广州海事部门专门为重点民生物资船舶开辟绿色通道,实施“优先进出港、优先靠离泊、优先装卸货、优先办查验”,并利用“单一窗口”系统办理业务,实现进出口岸查验手续“网上办”,最大程度做到“零待泊、零等候”,有效提高了重点船舶在港周转效率,保证船舶进港“零待时”。

中老铁路单日运送跨境旅客1273人创新高

除了马斯克,还有不少跨国公司高管竞相访华。据中国商务部消息,4月19日以来,英飞凌科技公司首席执行官哈内贝克、保时捷首席执行官舒青格等纷纷来华,并与商务部官员会见。

在西部,有一座现实版“天空之城”丨这座城市有点东西

甘肃简牍博物馆所藏千余件中国国家一级文物,对研究秦汉历史文化有着重要作用。近年来,我们专注于简牍的整理、出版和研究,取得了丰硕成果。《肩水金关汉简》《地湾汉简》《玉门关汉简》《甘肃秦汉简牍集释》等简牍文字整理成果的出版,为相关研究提供了最新的第一手资料。简牍学国际学术研讨会等平台汇聚更多专家学者,不断破译简牍中的文化密码。

国家医保局:已有20个省份含新疆生产建设兵团将辅助生殖纳入医保

中国作家协会副主席吴义勤表示,贾平凹是中国当代文学的一棵常青树,具备对时代敏感的捕捉能力以及书写能力,是一位时代的记录者。

相关资讯
热门资讯
女王论坛